English Editing in Quebec: False Cognates, Syntax and Interferences — Oh My!
Here are two French excerpts and their translations (emphases and bold prints are mine): Donner la vedette à la nature luxuriante jusqu’à ce point impose le respect. Plus encore, ce lieu intemporel inspire le recueillement propre au dénuement référant à l’art de l’aménagement extérieur japonais.… Récipiendaire du Prix X, le …