The Editors' Weekly
Official blog of Canada's national editorial association
The Editors' Weekly
Navigation
  • About the Blog
  • Contact Us
  • Articles en français
  • editors.ca
  • reviseurs.ca
You are here: Home › Wilf Popoff › Wasted Words: The Origins of Texting
← What Do Words Really Mean?
Mourning the Demise of Newsroom Copy Editors →

Wasted Words: The Origins of Texting

February 9, 2016 | Filed under: Wilf Popoff and tagged with: abbreviations, language change, texting, Wasted Words, Wilf Popoff

Is digital discourse destroying the English language along with civilization? Does texting portend doom?

Let’s not be so hasty: I often read letters from the past — for example, the 19th-century correspondence of Bertrand Russell’s family.1 These aristocrats (Russell’s grandfather was twice the British prime minister) habitually took shortcuts in their numerous epistles, presumably to save on ink and paper.

Their missives are laced with ampersands and abbreviations: yr (your), shd (should), wd (would), recd (received), fr (from, father), thr (through). The use of apostrophes and periods was arbitrary.

In the following century, another British prime minister embraced shorthand when writing to his wife.2 Churchill, a stout defender of the Queen’s English, was an ampersand addict and resorted to the usual economies as well as: vy (very), yrself (yourself), wh (which), gt (great) and evy (every).

These shortcuts typify an age when the middle and upper classes wrote frequently and either could not afford secretaries or didn’t trust them with personal correspondence. Most were wary of the telephone, a boon to biographers. Telegrams are devoid of abbreviations, as one paid by the word: vy and very cost the same.

Of course, these ageless letters are not as arcane as today’s texts: 2moro (tomorrow), BRB (be right back), BCNU (be seeing you), GR8 (great) or L8R (later). But texters have a greater burden. As danah boyd tells us, young people have to cope with as many as 3,000 messages a month.3 No wonder they take more shortcuts!

To put this figure in context, over their long marriage the Churchills exchanged 1,700 letters, notes, telegrams and memos, although they corresponded with others as well.

Shaw is said to have written a quarter of a million letters and postcards before he died at 94. He employed a secretary, so word abbreviations in them are rare. One of boyd’s texters could match that in a similarly long life; however, comparing a text of a few characters with a letter of several hundred words is absurd.

But our language endured the abuses of the past, and I believe it will survive the carnage of our digital age.

~~~

Love it or hate it? What are your thoughts about the rampant use of shortcuts and abbreviations in modern writing?

Previous “Wasted Words” post: Don’t Meddle With Shakespeare.

The Editors’ Weekly is the official blog of Editors Canada. Contact us.

1 The Amberley Papers: Bertrand Russell’s Family Background, 2 vols., edited by Bertrand and Patricia Russell. London: George Allen & Unwin, 1937.

2 Speaking for Themselves: The Personal Letters of Winston and Clementine Churchill, edited by their daughter Mary Soames. London: Doubleday, 1998.

3 It’s Complicated: The Social Lives of Networked Teens. New Haven: Yale University Press, 2014.

Did you like this article? Share it with your friends!

Tweet

Written by Wilf Popoff

When Wilf Popoff started editing, John Diefenbaker was prime minister, editors used pencils, and IBM mainframe computers were moving from vacuum tubes to transistors. Wilf is a former editor of Active Voice.

← What Do Words Really Mean?
Mourning the Demise of Newsroom Copy Editors →

6 Responses to "Wasted Words: The Origins of Texting"

  1. Anita Jenkins says:
    February 9, 2016 at 9:04 am

    Wonderful, Wilf. Keep writing for Editors Weekly – your contributions are a treat.

    The language belongs to those who speak it. We can no more tell them how to communicate than we can tell them how to walk. Well, I guess some young women have been told to practice walking with a book on their head…

    1. Paul Buckingham says:
      February 9, 2016 at 9:48 am

      Walking with a book on your head: an amusing technique! I prefer to practise reading with boots on my head.

      Thanks for appreciating the blog, Anita. It means a lot to the writers and blog team alike.

  2. Frances Peck says:
    February 15, 2016 at 4:49 pm

    Thanks for such a level-headed post, Wilf. Abbreviations will always be handy shortcuts for those in the know. Those who fear textese forget that texting is a specialized language with its own conventions, like the mysterious Rx’s of doctors and pharmacists, the acronym-heavy lingo of the military, or the curious shorthand once shared by telegraph operators: http://sundaymagazine.org/2010/08/from-1890-the-first-text-messages/

    1. Paul Buckingham says:
      February 15, 2016 at 5:08 pm

      That’s a good point, Frances. While there may be some spillage from textese to more formal styles, the mental boundaries we place between writing styles help to slow the trend significantly, I assume.

      1. Paul Buckingham says:
        February 15, 2016 at 5:13 pm

        PS. The term ring-fencing springs to mind—that is, we ring-fence textese in our minds because its role in our lives is so unique.

    2. Anita Jenkins says:
      February 15, 2016 at 6:48 pm

      Re: military abbreviations, FUBAR!

Comments are closed.

What we’re talking about

Aaron Dalton author-editor relationship authors book editors book publishing communication copy editing editing editing tools editor editor's role editor advice editorial skills editors editors at work Editors Canada conference français freelance editing freelance editors freelancing French grammar interview James Harbeck language letter from the editor linguistics Linguistics Frankly Marianne Grier marketing networking plain language professional development proofreading publishing Rosemary Shipton révision style translation usage Wasted Words Wilf Popoff word choice writers writing

Email subscriptions

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,055 other subscribers

Most recent posts

  • Editing Indigenous Writing: A Nuanced Partnership
  • Encouraging Coworkers to See the Benefits of Editing
  • Meeting “In Real Life”: Conference 2023
  • The Editors’ Weekly en français
  • Editing for Authors on a Budget

Archives by month

By author

Follow Us Online

Facebook  Twitter  Flickr  RSS Feed

www.editors.ca

The Editors' Weekly is the blog of Editors Canada.

Report an error or a typo

Email us at blog [at] editors.ca

© 2023 The Editors' Weekly

Powered by One Designs