The Editors' Weekly
Official blog of Canada's national editorial association
The Editors' Weekly
Navigation
  • About the Blog
  • Contact Us
  • Articles en français
  • editors.ca
  • reviseurs.ca
You are here: Home › James Harbeck › The Performance of a Text
← Editorial Cover Letters
Letter From the Editor: Passing on the Torch →

The Performance of a Text

June 23, 2020 | Filed under: James Harbeck and tagged with: communication, editing, James Harbeck, text performance
Performance of Text
Olga Shcherba © 123RF.com

If someone says, “How about some music,” and you say, “Sure — Beethoven’s Fifth?” do you think they’ll be happy if you just hand them a printed copy of the score?

A musical score is intended to be performed, and you don’t have a performance without musicians, a conductor, and the stage and lighting crew. Any two performances will be different, at least slightly and sometimes significantly.

A novel or a short story — or a non-fiction book or an article — is, on the other hand, a finished work. You sit down, you read it, you get the same thing every time. Right?

Ha, no.

We’re all editors here, so we know how many pairs of eyes and hands have worked on a text before it’s published. But we might assume that once the wording is finalized and all the errors are fixed, the text is done, and all printed versions are fungible.

Even though we know it’s not true.

We know it’s not true because we know that reading an article in a print magazine is different from reading it on a website. We know what a difference some seemingly small things can make — misalignments, for instance, or bad breaks.

And we also know it’s not true because when we’re shopping for books, if there are several editions of the same work, we will choose carefully. Just as we may choose between a performance of Beethoven’s Fifth that is fast-paced and percussive and one that is more stately and smooth, we may likewise choose carefully between two editions of, say, Jane Eyre. One of them might be in a casewrap hardcover with a photo, printed on pulp paper, with a tight typeface, narrow margins and no paragraph indents, while the other might be a trade paperback with a stylish minimalist cover, printed on creamy, durable paper, with a graceful typeface. You’ll get the same story, sure, but you won’t get the same feeling from reading it.

A book is a performance of a text. So is a magazine layout of an article. So is this website presentation of the article you’re reading now.

Different performances differ in so many details. If it’s a website, are there pictures? How wide are the columns? Are they cluttered with ads? What font is it in? If it’s a book, does it feel cheap or luxurious? Is it light or heavy? What does the cover look like? Do you like the typeface? Is it easy to read in low light? Do the pages turn easily? And, for heaven’s sake, how does it smell?

Does all this seem peripheral to the actual text? Tell me this, then: if you’re buying an audiobook, does it matter whether it’s read by Benedict Cumberbatch or Tom Waits? Helen Mirren or Siri? You’re getting the same story, right?

Sure you are. But a different performance. And the difference between typefaces in which you read Sherlock Holmes stories can be as affecting as the difference between Jeremy Brett’s Sherlock and Basil Rathbone’s. The difference in page layout, paper, and binding can make as much difference as the set design of a production of a play. The page is a stage — or a concert hall.

___

  • Previous post from James Harbeck: Sure-fire Opening Lines
  • The Editors’ Weekly is the official blog of Editors Canada. Contact us.

Did you like this article? Share it with your friends!

Tweet

Written by James Harbeck

James Harbeck is a web editor and trained linguist and is author of the blog Sesquiotica, articles for TheWeek.com and the book Songs of Love and Grammar. Follow him on Twitter if you have the nerve.

Visit my Website Follow me on Twitter
← Editorial Cover Letters
Letter From the Editor: Passing on the Torch →

3 Responses to "The Performance of a Text"

  1. Anita Jenkins says:
    June 23, 2020 at 9:27 am

    Another brilliant post, James. Thank you.

  2. Rosemary Shipton says:
    June 23, 2020 at 7:14 pm

    So true, James – thanks for the insights.

  3. The Travel Architect says:
    June 24, 2020 at 6:05 pm

    So true! The audiobook version of Into Thin Air is SO much better when it’s read by Jon Krakauer than when it’s read by anybody else. His voice makes such a difference.

Comments are closed.

What we’re talking about

Aaron Dalton author-editor relationship authors award profiles book editors book publishing communication communications copy editing editing editing tools editor editor's role editor advice editorial skills editors editors at work Editors Canada conference français freelance editors freelancing French grammar interview James Harbeck language linguistics Linguistics Frankly Marianne Grier marketing networking plain language proofreading publishing Rosemary Shipton rédaction révision style traduction usage Wasted Words Wilf Popoff word choice writers writing

Email subscriptions

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,017 other subscribers

Most recent posts

  • Reflections on Kindness from Early-Career Editors
  • Safety and Respect: A Look at Editors Canada’s Workplace Harassment Policy
  • On Editing an Editor: Margaret Kingsbury and Laura Bontje in Conversation
  • Practical Ways to Help Ukraine from Canada
  • Editors Canada’s Professional Editorial Standards: Part 3

Archives by month

By author

Follow Us Online

Facebook  Twitter  Flickr  RSS Feed

www.editors.ca

The Editors' Weekly is the blog of Editors Canada.

Report an error or a typo

Email us at blog [at] editors.ca

© 2022 The Editors' Weekly

Powered by One Designs