Filed under:

James Harbeck

The Hardest Language

Copyright: hermione13 / 123RF Stock Photo

What language is the hardest to learn?

The hardest for whom to learn?

The world has many languages of many different kinds, but one thing they all have in common is that kids grow up speaking them fluently and think of them as the natural way to say things. Some languages have many inflections — up to two dozen forms of the same word — and yet their speakers have no trouble with them. Other languages rely on strict word order: move a word and the meaning changes. Kids learn them fine. Some languages assemble very long words from little bits; others use short words that can have many meanings depending on context. Children learn them all.

Adults, on the other hand, have a hard time learning what they’re not used to. A language that’s very different from what they grew up speaking will be a much greater challenge no matter whether we might think it simpler. But there are several factors that can affect just how hard the language is to learn.

Grammar is an obvious one. When speakers of one language have to learn a different language, they tend to learn the core denotative parts but not so much the grammatical connectives. That should make a relatively uninflected language such as modern English easier to learn (in fact, influences of foreign learners are the main reason it’s so simple — Old English was heavily inflected), but for people who are used to substantially different word orders, or to seeing grammatical relations marked on words, it could be a problem.

Pronunciation can also make a language harder. If it has sounds you aren’t used to making and distinctions of sound you aren’t used to paying attention to, that’s going to be trouble. English defeats a lot of people with its “th” sounds and subtle vowel differences (such as bit versus beat); Mandarin’s palatal consonants and its tones stymie many English speakers. Hindi has consonant differences most Anglophones can’t even hear.

One thing that makes a language particularly hard to learn is inconsistency: irregular verbs, idiomatic phrases, wildly inconsistent spelling. The same historical contacts that helped simplify English grammar helped nightmarify its spelling so even native speakers can’t get it all right. We’re not the only language with troublesome spelling: languages as different as French, Gaelic and Tibetan are larded with silent letters. But they’re still mostly internally consistent. English doesn’t quite require a person to learn each word form, as Chinese does, but it’s much more challenging than most.

All of the above, however, is at least in the textbooks. The truth is that what really makes a language hard is culture: what words or ways of saying things you must or must not use with certain people or in certain places. Unspoken rules of politeness and social hierarchy, along with the habits of different genres (formal versus informal, or newspaper versus novel) are the real landmines, especially for someone from a very different culture. As odd as English spelling is, the fact that “Would you mind shutting the window,” “Could you shut the window” and “Please shut the window” can mean the same thing in decreasing order of politeness, patience and deference is likely to be even more vexing … and is less likely to be explicitly taught.

~~~

Previous “Linguistics, Frankly” post: Calling Them What They Want.

The Editors’ Weekly is the official blog of Editors Canada. Contact us.


Discover more from The Editors' Weekly

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

About the author

James Harbeck

James Harbeck

James Harbeck has an MA in linguistics, a PhD in theatre and more than 25 years as a professional editor. He has been writing and presenting on language and editing for more than 20 years. You can find out more about him at jamesharbeck.com, sesquiotic.com, and youtube.com/@sesquiotic.

Website

2 Comments on “The Hardest Language”

  • Dave Henry

    says:

    In my time as a teacher, I often asked students which is the hardest language to learn. Answers varied widely. Then I told them, “it’s the first one.” We goo-goo for several years, full time, in an immersion setting, before we are considered to be speaking (more or less) properly. Then I observe that the easiest language is usually the one closest to our first one in structure and vocabulary.

    Reply

    • Developmental linguists view childhood language acquisition with awe. Starting from zero, no language at all (but with a neurological predisposition to its acquisition), in six years children achieve greater fluency in their first language than most adult learners can achieve in another language throughout their entire life. Learning a second language in childhood is comparatively easy, because the mind is still in the period when it can do so, but the later you start learning the harder it is. Even Afrikaans, which is pretty much the easiest language for an English-speaker to learn as an adult (well, Tok Pisin and similar English-based creoles may be easier), will be much more work to acquire – and the speaker will not likely achieve the same automatic comfort in it that a six-year-old native speaker will achieve. But it’s not a fair comparison, since later languages are learned using different mental pathways and since the speaker has already learned how to use language in general – but learned how to use it according to a specific set of parameters.

      Reply

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

To top